汉语
事效率,是企业日常工作从人工机械化向数字化的转变,减少人力物力资源。 设计约束及条件 a. 软件系统界面美观 、布局合理、内容简单,提供的信息语言通俗易懂、有层次感、分类清晰。 b. 必须根据现有条件所能达到的能力来完成整个工程。 产品的功能 本汉语编程企业管理应用软件的主要功能: a. 企业管理人员能轻松的使用此软件; b. 能够使企业管理数字化; c.
es in property rights of enterprises 产权明晰、权责明确、政企分开、科学管理 clearly established ownership, well defined power and responsibility, separation of enterprise from administration, and scientific management
著作,并能恰当地应用于教学与交流。 4.应了解传教士对汉学研究及中国社会各方面的影响。 标准 教师应具备基本的世界知识,了解世界重大时事,并能合理应用于各种教学环境。 基本概念范畴: 世界重大时事 中外社会价值观比较 世界主要文化风俗 基本能力: 1.能了解世界重大时事并运用于教学实践。 2.能了解任教国的政治、文化基本情况,尊重当地的社会规范及价值观。 标准
,“快去学校。 ”这句话是。 ,“坦克车”是外来词,所采取的翻译方法是。 “ 你快跟着我走 ”这句话中,“跟”的词性是。 答案: ; ; ; ,上声下形; ; ; 句; ;。 二 、改错题(共 10 分) 10.改正下列音节的拼写错误,并按照普通话声韵拼合规律加以说明。 (每题 分,共 1分) 1. 破 门而入 pu242。 2.三起三 落 l242。 答案: (1)改为“ p242。 ”。
groupings. Nor did the lapses appear to be entirely random (随机的 ). One of the women, for instance, on leaving her house for work one morning threw her dog her earrings and tried to fix a dog biscuit
人民币,因上面印着民族大团结的图案 而得名。 国脚:专指具有高超球艺的国家级的足球队员。 ⑷、以具有特征性的动作行为代指某一事。 如: 画圆圈:代指圈阅文件。 一些领导同志在阅读或批示文件时,常画圆圈表示已经过目。 爬格子:因写文章要用带格子的稿纸,所以拿“爬格子”来形容勤奋艰苦写写作。 挂鞋:代指足球队员退出绿茵场,不再参加比赛。 “画圆圈、爬格子”,“挂鞋”都是动宾结构。 前者口语色彩浓
需要并期待的是让更多人能够对不规范使用的广告词保持清醒的认识: 虽然 从广告艺术的角度看, 我们 应该允许创新 、允许广告词的“新变”;但是从语言文化的角度看,广告词中使用不规范汉语表达 ,不利于语言文字健康文明发展,而且会误导青 少年 ,产生负面 影响。 由于弊大于利,人们对于使用规范汉语的赞成态度, 为我们项目调研的结论提供了更为广泛的群众基础。 从贴吧的投票以及相关评论可以看出
一些领导同志在阅读或批示文件时,常画圆圈表示已经过目。 爬格子:因写文章要用带格子的稿纸,所以拿 “爬格子 ”来形容勤奋艰苦写写作。 挂鞋:代指足球队员退出绿茵场,不再参加比赛。 “画圆圈、爬格子 ”, “挂鞋 ”都是动宾结构。 前者口语色彩浓,后者书面语色彩浓。 此外,它们之间的感情色彩也有区别。 “画圆圈、爬格子 ”含有戏谑的意味, “挂鞋 ”则显得庄重。 ⑸ 、以形象性称谓代指原有专名。