初二上册语文文言文翻译内容摘要:

着念珠靠在左腿上 —— 念珠可以清清楚楚地数出来 . 船尾横放着一支船桨。 船桨的左右两边各有一个船夫。 在右边的人扎着椎形的发髻,仰着脸,左手靠着一根横木,右手扳着右脚脚趾,好像在大声呼叫的样子。 在左边的船夫右手拿着蒲葵扇,左手摸着炉子,炉子上面有个壶,那个人眼光正视着(茶炉),神色平静,好像在听茶水烧开了没有的样子。 那只船的背部稍微平坦,就在它 的上面刻上了姓名,文字是“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,(字迹)细小得像蚊子脚,一勾一画清清楚楚,它的颜色是黑的。 还刻着一枚篆字图章,文字是:“初平山人”,它的颜色是红的。 总计一条船上,刻有五个人;刻有八扇窗户;刻有箬竹叶做的船篷、船桨、炉子、茶壶、书画卷、念珠各一件;对联、题名和篆文,刻有文字共三十四个。 可是计算它的长度,竟然不满一寸。 原来是挑选了一个又长又窄的桃核刻成的。 咦,技艺也真灵巧奇妙啊。 24.大道之行也 在大道施行的时候,天下是人们所共有的,把 有贤德、有才能的人选出来(给大家办事),(人人)讲求诚信,崇尚和睦。 因此人们不单奉养自己的父母,不单抚育自己的子女,要使老年人能终其天年,中年人能为社会效力,幼童能顺利地成长,使老而无妻的人、老而无夫的人、幼年丧父的孩子、老而无子的人、残疾人都能得到供养。 男子要有职业,女子要及时婚配。 (人们)憎恶财货被抛弃在地上的现象(而要去收贮它),却不是为了独自享用;(也)憎恶那种在共同劳动中不肯尽力的行为,总要不为私利而劳动。 这样一来,就不会有人搞阴谋,不会有人盗窃财物和兴兵作乱,(家家户户)都不用关大门了,这就叫做 “大同”社会。 石壕吏 傍晚我投宿于石壕村,有官吏在夜里来捉人。 老翁翻墙逃走,老妇走出去查看。 官吏吼叫得是多么的愤怒,老妇啼哭得是多么的凄苦。 我听到老妇上前说道:“我三个儿子都应征防守邺城。 一个儿子捎了信回来,两个在最近的战争中刚死了。 活着的人姑且活一天算一天,死的人永远完了。 家中再也没有男丁了,只剩下还在吃奶的小孙子。 因为有孙子还在,他的母亲还没有离开,进进出出没有一套完整的衣服。 老妇我虽然身体衰弱,请 允许我跟从。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。