中外合资经营企业股东协议中英文对照新版内容摘要:
ch designees. X and Y shallconsult with each other. During the term of this Agreement, neither party hereto shall (whether voluntarily or by operation of law or otherwise sell, assign, transfer, mortgage, pledge, encumber, grant a security interest in, or in any other manner dispose of attempt to dispose of (hereinafter sometimes referred to as “dispose” or “disposition”) , any or all of the shares of FCAM (or any right or interest therein) which may now or hereafter be owned by either party hereto, execpt in accordance with the terms and conditions of this Agreementand the Artticles of Incorporation of FCAM. X’s investment in the initial capitial of FCAM or in any subsequent increase of the authorities of the________ Government. Promptly after the incorporation of FCAM, both parties hereto shall cause FCAM to file application for and obtain its own registration as well as that for X and Y’s shares in FCAM at the National Registry of Foreign Investment of the Mexican Government as required by the Law to promote Mexican Investments and to Regulate Foreign nvestments. CLAUSE 2. PRODUCTS TECHNICAL ASSISTANCE: Products to be manufactured and sold by FCAM shall be ___________specified to be hereinafter referred to as “contract PRODUCTS”. other type may be added as “Contract PRODUCTS” if and when mutually agreed by Y and X. parties hereto agree that Y shall furnish to FCAM certain license and technical assistance for anufacturing PRODUCTS to the extent provided in the Technical Assistance Agreement to be concluded betweenFCAM and Y in the form attached thereto asExhibit B.(hereinafter referred to as the “Technical AssistanceAgreement”). CLAUSE 3. MARKETING PRODUCTS: AS it is most efficient and economical and therefore it is for the best interest of FCAM, sale of Contract PRODUCTS manufactured by FCAM shall be directly made by FCAM itselfto third party ________________in Mexico. When export of Contract PRODUCTS manufactured by FCAM is remended by export through Y, since it is for the interest of FCAM in making export to use the international sales facilities of Y and also since Y hasand expects to have mercial dealings and mitiments under exclusive sales rights covering certain of its products in which the Con tract Products are included, in countries of the world, and therefore FCAM’s attempts to export otherwise through Y could cause a serious breach on the part of ___________ of legalmitments which Y has with third parties. It shall be entitled to reasonable sales missions or other remuneration for its handing of exports ofFCAM’s PRODUCTS as hereinabove contemplated, as will be determined between FCAM and Y. CLAUSE 4. TRADEMARK: Both parties hereto agree that unless otherwise agreed by them, the trademarks used on all PRODUCTS manufactured by FCAM shall be __________ which are owned by Y, provided that use by FCAM of such trademarks shall be subject to and governed by the terms and Conditions of the Trademark License Agreement to be concluded between FCAM and Y in the form attached hereto as Exhibit C, (hereinafter referred to as the “Trademark License Agreement”). X hereby agrees for itself and also agrees to cause FCAM to agree that FCAM shallchoose to use the trademarks _____________ alone and not in a linked or conjoined form with another Mexican trademark, unlesssuch linked or conjoined use is required by Mexican Law, and further that if and to the extent that such linked or conjoined use is legally required but exemption from plying with the linking or conjoining obligation is lawfully available, X shall use its best efforts to obtain or cause FCAM to obtain such a linked or conjoined use with a Mexican trademark be finally and pulsorily required, then such a Mexican trademark shall be a trademark which shall be mutually agreed upon by Y and X and which shall be the property of FCAM. CLAUSE 5. MANAGEMENT OF “FCAM”: Both parties hereto agree that management of FCAM shall be vested in the Board of Directors of FCAM, inccordance with the Articles of Incorporation of FCAM and any applicable provisions of this Agreement. Both parties here agree that vesting management of FCAM in its Board of Directors requires such Boardto be responsible, among others, for approving the overall business plan of FCAM to be submitted to both parties hereto for review and approval, and formonitoring the business plan approved by both parties. Notwithstanding the provision of above. both parties hereto shall, as often as either party hereto may desire, consult with each other seeking mutual agreement, in good faith and in mutual trust. on all matters that either of the parties hereto may desire to so discuss relating to the conduct of the business of FCAM or management of FCAM, prior to discussion and decision at a meeting of the Board of Directors or a general meeting of theshareholders of FCAM. Such matters shall include the following, which are described by way of example but notlimitation: (1) Business or management policy to be followed by FCAM。 (2) Short, middle and long term business plan and its amendments。 (3) Increase or decrease of the capital stock。 (4) Increase or decrease in the number of members of the Board of Directors, or reelection of the Directors。 (5) Review and approval of the financial statements and distribution of profits foreach fiscal year of FCAM. with regard to Declaration of Dividends and distribution of profits of FCAM, it is the intention of both parties hereto to follow a policy wherebythere will always be sufficient internal reserves provided for the healthy operation of the business before dividends are declared and paid. Also, it is the intention of both parties hereto to arri。中外合资经营企业股东协议中英文对照新版
相关推荐
and more popular. There are several reasons for this. First, puters facilitate us in more aspects of life. Also, the fast developments of the Inter enlarges our demands for using puters. We can
公章的; ⑷ 无投标人法定代表人和法定代表人授权代表签字的; ⑸ “开标一览表 ”未按要求内容和格式编写的; ⑹ 投标人针对同一货物递交两份或多份内容不同的投标书,未书面声明哪一个有效的; ⑺ 投标人在同一份投标书中,对同一货物有两个或多个报价的; ⑻ 违反招标纪律的; 25. 评标委员会 根据本次招标项下货物的特点,依照《中华人民共和国招标投标法》有关规定组建评标委员会。
虑为网络留有适当的冗余度,硬件设备应具备一定的冗余模块,以提高网络容错能力。 中型企业网络规划与设计方案 10 设备容错性:所选用设备必须具有全容错结构,一台设备中单个电源 、单个风扇的故障不影响设备工作,单个模块的故障不影响其它模块的正常工作;设备应具有热修复能力,即当设备的某些部件发生故障时,可以带电更换而不影响设备其它部件工作,新更换部件可直接投入工作而不必重新引导整个设备。 网络结构容错
且提供了详尽的指南来帮助用户保护 IT 环境的所有方面,最大限度提高环境的安全性。 表 3. 中型企业系列 IT 解决方案提供的 IT 收益 克服关键缺陷 中型企业系列 IT 解决方案 克服了某些中型企业中并非基于 Windows Server 2020 的 IT 环境所具有的关键缺陷。 环境 关键缺陷 基于 Microsoft Windows NT 的环境 • 与当前的 Microsoft
的推出,暴跌了的国际大宗商品必然会启动新 一轮的暴涨行情,从而推高中等发展中国家的经济运行成本,诱导这些国家发生金融甚至经济危机,促使他们发生企业破产风潮。 然后再由 QE3 放出的流动性对这些破产企业进行收购,从而将金融危机的后果向发展中国家(包括中国)转嫁。 人民币升值无法阻挡 美国国会及行政部门中国问题委员会 10 月 13 日公布的2020 年度报告中指出,中国使用特定方式保护国内企业