乘舟
赠汪伦李白李白乘舟奖欲行,忽闻岸上踏歌声。桃花潭炎深
t225。 n 翻译: 我乘船将要远行, 忽然听见岸上踏地为节拍,有人边走边唱,前来送行。 桃花潭水虽然有千尺深, 也比不上汪伦送我的情谊深厚。 赠汪伦 李白 李白乘舟奖欲行, 忽闻岸上踏歌声。 桃花潭炎深千
赠汪伦李白李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。桃花
秦都咸阳,在今陕西西安市西北,渭水北岸。 浥轻尘:雨后尘土被沾湿,不再飞扬。 浥,沾湿,湿润。 故人:老朋友。 送元二 使 安西 唐代 王维 渭城 朝雨 浥轻尘 , 客舍青青柳色新。 劝君更尽一杯酒, 西出阳关无 故人。 送元二使安西 唐代 王维 渭城朝雨浥轻尘, 客舍青青柳色新。 劝君更尽一杯酒, 西出阳关无故人。 美好景物 对友人的不舍、担忧 这两首诗描写的情景和表达的情感有什么不同