鄂教版语文七年级下册第23课木兰诗ppt课件2内容摘要:

唧声,木兰对着门口在织布。 不闻机杼声,惟闻女叹息。 (机杼:织布机。 惟:只。 ) 没有听见织布机的声音,只听见木兰的叹息声。 问女何所思,问女何所忆。 (何所思:想什么。 忆:思念。 ) 问木兰你想些什么,问木兰你思念些什么。 女亦无所思,女亦无所忆。 (亦:也) 木兰我也没想什么,我也没思念什么。 昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名 (军帖:军中文告。 十二:非确指,表示多。 ) 昨夜里看见了军中的文告,皇上大规模地征兵,征兵的名册有多卷,卷卷都有父亲的名。 阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。 (长:年长。 ) 父亲没有大儿子,木兰没有大哥哥。 愿意为此去买鞍和马,从今代替父亲去出征。 东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。 (东市:名词作状语,在东市,下文“西”“南”“北”等同) (在)东边的集市买骏马,(在)西边的集市买马鞍和坐垫,(在)南边的集市买嚼子和缰绳,(在)北边的集市买长马鞭。 旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。 (旦:只。 辞:告别。 暮:傍晚。 宿:宿营。 但:只。 溅溅:流水声。 ) 清早告别父母离去,傍晚宿营在黄河边。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。