newhorizoncollegeenglishbooki内容摘要:

remains integrity stays. 5. He appears there. Laughter can be heard there woo. Where he appears laughter can be heard. Sentence Structure VII. Complete the following sentences by translating the Chinese to English , using “what” to introduce a noun clause . Model: A good test for this value is to apply ____________(我所说的 “ 正直三角原则 ” ) A good test for this value is to apply what I call the “ Integrity Triangle”. 1. _____________________(我说什么做什么 ) is/are none of your business. Sentence Structure What I say and do Sentence Structure 3. This is _________________________________________ (我们该牢记于心的 ). what we students should always keep in mind 2. The Olympic Games upholds the ideal that ____________________________________(重在参与 , 不在输赢 ) . what matters is not winning but participating 4. They don‟t realize that _________________________________ (创建和经营一家公司需要做什么 ). what it takes to start and run a pany 5. We must not put off till tomorrow ________________________ (应该今天做的事 ). what we should do today Translation VIII. Translate the following sentences into English. 1. 我把这张照片放在每天都可以看到的地方。 因为它能让我想起我上大学的日子。 Where I can see remind I keep the picture where I can see it every day as it reminds me of my university days. Translation 2. 在一些国家 , 所谓的 “ 平等 ” 并不真正意味着所有人拥有平等的权利。 what is called mean In some countries, what is called “equality” does not really mean equal rights for all people. Translation 3. 他习惯在手边放本字典 , 以便遇到生词时查找其意。 be used to so that He is used to keeping a dictionary at hand so that he can find the meaning of new words he es across. at hand Translation , 你应该坚信自己将要达到最终目标。 confront with stand firmly for When confronted with personal pressure, you should stand firmly for your belief that you will reach your ultimate goal. Translation 5. 换言之 , 要保持自我 , 面对现实 , 不可贪财图利。 in other words sell out to convenience In other words, be yourself and face reality, but don‟t sell out to convenience. Translation 6. 我不喜欢那些总是依赖外在因素使自己感觉良好的人。 external factors rely on I don‟t like those people who always rely on external factors in order to feel good about themselves. Translation IX. Translate the following sentences into Chinese. 汤姆相信“为钱而挣钱”,他的许多老同学都认为他的把自己卖给了营利主义。 1. Many of his former classmates thought that Tom, who believed in “ money for money‟s sake”, had sold out to mercialism. 2. The bottom line is that you gain respect from others only when you have learned to respect yourself. 重要的是 , 你只有学会了尊重自己 , 才能赢得别人的尊重。 Translation 使他取得成功的是他的决心,他不甘屈服的精神,也可能还有他 的正直。 3. His determination, his refusal to yield, and possibly his integrity had helped him win the day. 4. The teacher gave credit to the students who had studied hard and done fine in the exam. 老师表扬了那些学习用功、考试考得好的学生。 Translation 通过唱唱歌,散散步,欣赏欣赏自然界的美,我就能使自己感觉 良好。 5. I could make myself feel good by singing, walking, or appreciating the beauty of the natural world. 6. If yo。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。